Nàng Mạnh
Definition
Proper Noun: - Lady Meng: A historical and literary figure from the Eastern Han Dynasty of China, renowned as a paragon of wifely respect and humility. Her story is a classic example of Confucian marital virtues. - Meng Guang (Meng-shi): The personal name of Lady Meng. She is famous for her extreme deference to her husband, Liang Hong, particularly symbolized by the act of raising the food tray to her eyebrow level when serving him.
Usage Examples
- Proper Noun:
- Truyền thuyết về Nàng Mạnh là một bài học về lòng kính trọng. (The legend of Lady Meng is a lesson in respect.)
- Hành động "cử án tề mi" của Nàng Mạnh được ca ngợi trong văn hóa. (The act of "raising the tray to the eyebrows" by Lady Meng is praised in the culture.)
- Nàng Mạnh Quang là hình mẫu lý tưởng của người vợ trong xã hội phong kiến. (Meng Guang was the ideal model of a wife in feudal society.)
Advanced Usage
- The story of Nàng Mạnh is often cited in literature and proverbs to exemplify perfect marital harmony and the virtue of a respectful wife.
- The phrase describing her action, "cử án tề mi" (raise the tray to the eyebrows), has become an idiom symbolizing wifely reverence.
Variants and Related Words
- Mạnh Quang (Proper Noun): The full name, Meng Guang.
- Lương Hồng (Proper Noun): Liang Hong, the husband of Lady Meng.
- Cử án tề mi (Idiom): To raise the tray to the eyebrows; meaning to show utmost respect to one's husband.
Synonyms
- Paragon of wifely virtue: An ideal example of a good wife.
- Model wife: A wife who sets a perfect example.
Related Idioms
- Cử án tề mi: To lift the tray to the eyebrows. This idiom originates directly from the story of Lady Meng and means to treat one's husband with the highest level of respect and deference.
- Cô ấy đối xử với chồng như Nàng Mạnh "cử án tề mi". (She treats her husband like Lady Meng "raising the tray to her eyebrows".)